泰国试管翻译,泰国试管需要请翻译吗?

2024-08-21 10:06:33 536 管理员

赴泰国试管,语言和沟通还是很重要的,像能不能很好的执行医嘱,这是直接关系到成功率的。那么泰国试管婴儿需不需要请翻译呢?

这需要分两种情况:

  • 你选择的医院没有中文医疗翻译。

如果是这样的情况,建议你在就诊的过程中选择专业的试管婴儿医疗翻译。不管你懂不懂泰国或者英文,都建议你花钱请医疗翻译,在就夜月过程中由医疗翻译全程陪同,确保在整个治疗过程中沟通顺畅的同时能很好的执行医嘱。

P.s. 就算我们懂英文和泰文,也是建议请医疗翻译的,因为医生说的专有名词我们不见得能听懂。

 

  • 医院有专门的医疗翻译或者有中国医生

国内政策的限制和医院管理之下,医生是很难做到个性化的治疗方案,生殖专家在操作上很难发挥自己真实水平的情况下转海外成立试管中心。所以,其实在泰国、柬埔寨有部分生殖中心决定你成功率的实际是国内的生殖专家。她们清楚的国内女性的身体情况和备孕难点,简单理解:她们更懂得如何用药,如何提高国内女性的试管成功率。

P.s.很多生殖专家一到国外成功率就翻倍。

 

另外,泰国试管婴儿是接诊全球客户,所以在泰国一些成熟的国际生殖中心是配有多国语言的医疗翻译的。

 

所以,赴泰国试管婴儿需不需要请翻译,还是要看您选择的医院是不是有医疗翻译或者是不是有中国医生在院里做顾问(执行)医生。

 

选择样式

选择布局
选择颜色
选择背景
选择背景